Apr
06
Harry Potter: As Capas do Sétimo Livro

Update: sim, sim. Já sei o significado das capas! =D Já li o livro em ingrêis.

Foram liberadas a arte da capa do último livro da saga Harry Potter de J.K. Rowling, “Harry Potter and the Deathly Hallows” (Harry Potter e as Insígnias Mortais).

A arte da versão britânica parece estar retratando Hogwarts e Gringotes? Bola de cristal e o Patrono?
HP7 versão Britânica infantil

Será essa um ‘das’ insígnias? Slytherin? Esta é a versão adulta da capa britânica
HP7 versão Britânica adulto

Versão americana da capa. Voldemort e Harry… o que será que querem pegar?
HP7 versão Americana

Via Hogsmeade e HarryMedia

[BL]Varinhas Mágicas, Chapéus de Feiticeiros, Caldeirões, Benzoares, Vassouras, Livros[/BL]

Compartilhe:
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google
  • E-mail this story to a friend!
  • StumbleUpon
  • TwitThis
Este artigo foi publicado em 6/04/07 por Vitor Hugo em Entretenimento. Está protegido pelas diretrizes do Creative Commons. Assine o nosso feed/RSS. Quer o link fixo?


Miscelânea da Boa Mesa de Schott Jamie Oliver: o Chef sem Mistérios O Clube da Mafalda Le Cordon Bleu: Sobremesas e Suas Técnicas
Clique nos livros para adquirir via Submarino. Veja lista completa.
18 Comentários em “Harry Potter: As Capas do Sétimo Livro”
  1. Fabiana em 6/04/07 escreveu:

    Pena que as capas daqui não seguem as internacionais. Sempre achei as capas “importadas” muito mais interessantes…

  2. Vitor Hugo em 6/04/07 escreveu:

    @Fabiana: na verdade, a nossa versão segue as capas americanas, uma vez que o original da Rocco é da editora Scholastic.

  3. Moisés em 13/05/07 escreveu:

    Como tem duas versoes para os ingleses sera q terao duas versoes traduzidas tbem??versao adulta e infantil???

  4. Vitor Hugo em 13/05/07 escreveu:

    @Moisés: não sei, mas creio que não. A editora nacional, a Rocco, de todos os livros lançados até agora só publicou a versão infantil do livro.

  5. Diego em 13/07/07 escreveu:

    O que será que eles querem pegar? Ou será que tão convocando alguma coisa?

  6. Fernando em 14/07/07 escreveu:

    Não terão duas versões não, até porque a tradutora Lia diz que sempre tenta manter o texto nem tão dificil para as crianças nem tão fácil para não perder a graça para os adultos e adolescentes.

  7. Vitor Hugo em 15/07/07 escreveu:

    @Fernando: caso não me engane muito, a única diferente mesmo nas versões dos livros (adulto e infantil) é a capa.

  8. aline em 20/07/07 escreveu:

    oi
    olha na capa americana tem umas curtinas q aparesem também na capa do 1 e uns destrosos, eu acredito q pertensam a antiga casa dos potter pq no fim do livro 6 o
    harry comenta nas entrelinhas q gostaria de visitar sua antiga casa.
    só tem uma coisa d muito extranha tem uma “arena” atras deles parece o coliseu e tem pessoas assistindo isso eu ñ entendi.a e + 1 coisa axo q voldemort esta tentando se defender e harry convocar talvez ai se encaixe o patrono da capa britanica.
    a e na capa britanica ñ axo q seja o gringots axu q harry rony i mione estão dentro de um pote.

  9. aline em 20/07/07 escreveu:

    axo q voldemort esta tentando se defender e harry querendo conjurar.

  10. Ana Lucia em 21/07/07 escreveu:

    Vai ter o 8 livro do Harry Potter?
    Porque a JK disse que ia ter mais depois disse que nao ia ter o 8 livro, agora tem muitos rumores de que ela vai lansar um 8 livro de surpresa daqui uns anos.

  11. Vitor Hugo em 21/07/07 escreveu:

    @Ana Lucia: por enquanto, o 7° é o último livro, porém pode ser que JK lance um 8° livro sendo um compêndio de sua obra. Ou então, escreva sobre Hogwarts.

  12. Will em 8/08/07 escreveu:

    Quanto a Capa infantil americana, há uma série de dicas que você encontra no livro! Olhando atentamente, podemos reparar que o trio esta dentro de uma sala cheia de tesouros que poderia ser muito bem um cofre em Gringotes, atrás de Harry podemos ver um pedaço da cabeça de um Elfo Doméstico, possivelmente Kreacher pela coloração cinza-branca, segurando a espada de Gryffindor. Pelas feições de Hermione e sua posição, parece que ela esta sendo atingida por alguma coisa e não parece ser legal, da pra ver varios machucados nos personagens o que poderia significar uma grande batalha ou tortura. No meio do livro, em cima há um símbolo que poderia simbolizar as Deathly Hallows, e atrás, vemos o castelo de Hogwarts e grandes nuvens negras que poderia simbolizar maus tempos. Na bola de cristal vemos uma enorme cobra que poderia ser a Nadini ou outo basilisco. Essa capa pra mim é a melhor! Tanta coisa legal para se observar!

  13. Marcello em 10/08/07 escreveu:

    Também reparei que aparecem as cortinas do primeiro livro, que eu nunca entendi seu significado.Já o “coliseu” ele também está presente na capa do primeiro livro (os arcos),e como nessa mesma capa o Harry estava num jogo de quadribol, ecredito que esse coliseu seja a arquibancada do estádio de quadribol.

  14. Guilherme em 13/08/07 escreveu:

    as cortinas,obviamente se forem apenas no 1º e ultimo livro,querem dizer a abertura e o encerramento da historia,como num teatro

  15. carlos em 17/09/07 escreveu:

    vc sabe dizer alguma magia que só tem no 7º livro?

    e também vc sabe algum site que tennha o 7º livro na versão traduzida?

  16. Marcello em 24/09/07 escreveu:

    [SOILER]

    a “bola de cristal” é a Nagini dentro de uma proteção mágica feita por Voldemort
    o lugar amarelo é sim gringotes e a cabeça conza não é do Kreacher e sim de um duende de gringotes.
    Quanto a capa americana se trta do salão principal de Hogwarts na batalha fina de Harry com Voldemort!E as cortinas estão realmente representando o início e fim de um “teatro”.
    Me desculpe se não falei o que não devia,mas eu avisei que tinha [SPOILER]

  17. luisa em 20/12/07 escreveu:

    poxa eu tenho uma duvida muito grande a respeito daas verções para criança e adulto! eu não entendo muito bem , na de adulto só muda a capa e a linguagem ou mais alguma coisa?

  18. André em 6/02/08 escreveu:

    Sobre as cortinas, eu realmente achei que fosse mesmo abertura e final… Mas tem uma coisa no primeiro livro que me incomoda… Na parte da direita, tem uma perna e um braço saindo da cortina, segurando uma vela acesa. ao que me parece, seria uma pessoa com um pijama-camisola… nunca intendi direito…



Deixe seu comentário

Seja legal. Sem palavras feias. Não escreva tudo em LETRAS maiúsculas. Sem spam. Ou nada de comentário.

Você pode usar:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>



Caso deixe uma pergunta e/ou dúvida, não esqueça de usar um endereço de mail válido. Peço também que observe a pasta de SPAM do seu serviço de mail, algumas vezes a minha resposta pode parar lá dependendo do serviço utilizado.